欢迎光临中国法律事务局(新加坡)官方网站!
公证认证
新加坡委托书公证认证
发布时间:2026-06-29 17:26:22
  |  
阅读量:0
字号:
A+ A- A

新加坡委托书公证认证,在新加坡签署的委托书(Power of Attorney,POA),如需在中国或其他国家使用,一般需要办理公证(Notarisation)海牙认证(Apostille),具体程序取决于文件使用国家的要求。

自2021年9月16日起,新加坡加入《海牙公约》,由**新加坡律师公会(Singapore Academy of Law,SAL)**统一签发 Apostille。对于私人文件(包括委托书),通常须先由新加坡公证律师办理公证,再由SAL办理Apostille。(SAL Legalisation)


一、适用范围

新加坡委托书可用于:

  • 房产买卖

  • 房产管理

  • 公司股权转让

  • 公司经营管理

  • 银行账户管理

  • 财产处分

  • 遗产继承

  • 婚姻、离婚事务

  • 法院诉讼

  • 商标、专利申请

  • 公司注册

  • 投资及商务事务

  • 其他民商事法律事务


二、办理材料

一般需要提供:

  • 委托书原件(Power of Attorney)

  • 委托人护照或身份证

  • 委托人签字

  • 受托人身份证明资料(如适用)

  • 其他相关证明文件(视具体用途而定)


三、办理流程

(一)新加坡律师公证(Notarisation)

委托人应亲自到**新加坡公证律师(Notary Public)**面前签署委托书。

公证律师通常会:

  • 核实委托人身份

  • 确认委托人具有完全民事行为能力

  • 确认委托人为自愿签署

  • 见证签字

  • 出具《公证证明书》(Notarial Certificate)(SAL Legalisation)


(二)SAL海牙认证(Apostille)

完成公证后,由**Singapore Academy of Law(SAL)**对公证律师签发的《公证证明书》进行认证,并签发Apostille,使文件可在《海牙公约》成员国使用。(SAL Legalisation)


(三)用于非《海牙公约》成员国

如委托书拟提交至非《海牙公约》成员国,应按照目的国要求办理相应的领事认证程序。具体要求以目的国驻新加坡使领馆规定为准。(Singapore Embassy Beijing)


四、翻译要求

如委托书用于中国或其他要求中文文件的国家,一般还需提供:

  • 中文翻译

  • 专业翻译声明(如有要求)

  • 必要时办理翻译公证

不同国家和不同机构对翻译要求可能有所不同。


五、办理时间

一般情况下:

  • 公证:通常可在预约后当天完成(视文件复杂程度而定)。

  • Apostille:SAL完成认证时间依申请方式及受理情况而定。(SAL Legalisation)


六、我们的服务

我们可协助办理:

  • 新加坡委托书公证

  • 新加坡委托书海牙认证(Apostille)

  • 房产委托书

  • 公司授权委托书

  • 不可撤销授权委托书

  • 医疗授权委托书

  • 遗产继承委托书

  • 法院诉讼授权委托书

  • 中英文委托书起草

  • 国际文件翻译

  • 全程代办公证认证手续


联系我们

CHINA LEGAL BUREAU (SINGAPORE)
中国法律事务局(新加坡)

官方网站:

https://www.globalbizlaw.com

https://www.zhengqichuancheng.com

微信小程序:

正启传承

服务范围

  • 新加坡、中国及全球跨境法律服务

  • 新加坡公证、海牙认证(Apostille)

  • 委托书、声明书、授权书公证认证

  • 出生证、结婚证、学历证等文件认证

  • 国际文件翻译

  • 公司注册及企业合规

  • 商务投资及法律咨询

  • 企业法律顾问

  • 跨境争议解决

  • 遗嘱、继承、信托及家族财富传承

专业 · 高效 · 一站式跨境法律与商务服务